欢迎访问长城小站!!   您当前的位置:长城专题长城数据库系统长城铭刻数据库[ 登录 ]/[ 注册 ]  
 数据库首页 :: 图说长城碑刻 :: 新建 :: 搜索 :: 列表 :: 位置索引 :: 修订情况 :: 登陆
资料题名:观音禅寺重修碑记
版本提示这是一条编辑后的最新版本数据,您可以查看 本页修改历史
客观题名
其他题名
作  者:(清)郭腾蛟
年  代:清嘉庆21年(1816年) 查看1816 年历史年表
地  址: 北京市,怀柔区,昌平州圣泉山观音寺
      查看中国长城建筑数据库记载的本地区长城建筑情况
原物材质:石
原物状况
原物分类:施工碑
数  目:1 尺  寸
语  言:汉语,
内  容
粤稽古碑②,见有昌平州东北圣泉山观音寺③,肇自明时正统年间,朗公碧天和尚创建梵刹④,迄成化年⑤,朗公高弟定澄会众重修。至今四百余载⑥,几缺焚修⑦,仅存基址,将有待也。今有曹洞后学⑧,讳海宽⑨,号德量,未获其所,将有归也⑩。兹因口头村,閤庄檀信⑪,至心敬诣许诺⑫而来,欣然如愿,爰请监修⑬,擅那曹文芳、赫得仁等⑭,鸠工庀材,兼之募捐,若佛殿、禅堂、若韦驮殿、并山门群墙,越数月而焕然一新。真可名为庄严佛土而矣⑮。然僧诿之曰⑯:“此檀越之功也⑰,我何力之有焉!”而檀那亦诿之曰:“此僧人之德也,我何力之有焉!”不得已而属余为记。余遂格笔而平章之⑱,以为实能庄严而自谓非庄严者,是庄严之实有所归,而庄严之名无所著者也⑲。余因借毫端而虚付之于庄严之记⑳”。
监修人 曹文芳 赫得仁敬立
住持僧 德量 徒湛浪 湛澄
大清嘉庆二十一年岁次丙子夏日
岁进士郭腾蛟敬撰并书
张献 勒石
附  注
【注释】
①郭腾蛟——清嘉庆年进士。
②粤稽——粤,古文作语助词,与“曰”通用,常用于句首。“粤稽古碑,即考核了观音寺勒石于明成化二十年的古碑。
③圣泉山观音寺——由明成化年开始,已有了山名圣泉山、寺名观音寺的记载。
④梵刹——佛寺的别名。
⑤迄成化年——按明代成化年“古刹观音禅寺碑记”记述,定澄重修观音寺的时间为成化二十年(1484年)。
⑥至今四百余载——清代重修观音寺为嘉庆二十一年(1816年),距明代定澄重修时的1484年为332年,四百余载是碑文作者的约计数。
⑦焚修——佛教徒焚香修行称焚修。司空图《携仙篆》诗:“且将方寸自焚修。”“几缺焚修”,即几乎没有僧人来此焚香礼佛,表示寺庙衰落,急待重修。
⑧曹洞——即曹洞宗,佛教禅宗五家之一,为唐良阶所创立,是出于慧能门下的一系。曹洞后学即曹洞宗一派佛学的信徒。
⑨讳海宽——观音寺住持僧的名字叫海宽。
⑩未获其所,将有归也——意即海宽禅师未到观音寺前,只云游四方,未确定长期定居的地方。这次来到观音寺,将有归也,就是把观音寺作为定居之地,不再到处游历了。
⑪檀信——檀是梵文檀那之略称,佛教称为佛寺布施财物的佛教信徒为檀信。阁村檀信,即口头全村的檀信。
⑫至心敬诣——至心即诚心诚意,敬诣即亲自到观音寺。至心敬诣许诺,即诚心到观音寺表示要捐资重修的承诺。
⑬爰请——爰为于是之意。爰请,于是便请求监修寺庙。
⑭檀那——梵文Danapati的音意合译,指向寺院施舍的佛教信徒。
⑮庄严佛土——意为观音寺重修后,成为庄重严肃的佛祖所居之地。天台宗称佛土有4种,大乘又种佛土为净土。
⑯诿——推托、推卸之意,此处指僧人和檀那的互相谦让,不自己居功。
⑰檀越——指向寺庙施舍的施主,意为行檀(施舍)可越度贫穷。
⑱格笔而平章之——格笔同搁笔,意即放下手中的笔,不好一笔定论。平章即品评之意。此处借用古诗“骚人搁笔费平章”之意,自己不好说谁对谁不对。
⑲实能庄严而自谓非庄严——意为实际已完成功业而不居功之意。
⑳借毫端而虚付之——只好把僧人和檀越互相谦让的情况都记下来而不作谁的功德大、谁的功德小的评论。
其他记载
《怀柔碑刻选》第42-45页
国图编号:0
图  片点击小图查看大图,点击大图隐藏大图
观音禅寺重修碑记.png     图片说明:观音禅寺重修碑记.png
图片供稿:畅贺维
[在新窗口打开]  
图片说明:观音禅寺重修碑记.png
正在转载图片--请稍等...
图片链接

 本页修改历史 :: 编辑本资料内容 :: 编辑本资料图片 ::                  管理区: 定稿 :: 恢复到当前版本 :: 删除 请先登陆
 v0.1 © 2003,www.thegreatwall.com.cn
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 1.0 Generic License.